An elderly man was walking through the French countryside, admiring the beautiful spring day, when over a hedgerow he spotted a young couple making love in a field. Overcoming his initial shock, he said to himself, "Ah, young love ... ze spring time, ze air, ze flowers ... C'est magnifique!" He continued to watch, remembering good times.
Suddenly he gasped. "Mais ... Sacre bleu! Ze woman -- she is dead!" and he hurried along as fast as he could to the town to tell Jean, the police chief.
He arrived out-of-breath at the police station and shouted, "Jean! Jean, zere is zis man, zis woman ... naked in farmer Gaston's field making love."
The police chief smiled and said, "Come, come, Henri, you are not so old: Remember ze young love, ze spring time, ze air, ze flowers? Ah, L'amour! Zis is okay."
"Mais non! You do not understand. Ze woman, she is dead!"
Hearing this, Jean leapt up from his seat, rushed out of the police station, jumped on his bike, pedaled down to the field, confirmed Henri's story, and pedaled all the way back non-stop to call the doctor.
"Pierre, Pierre ... this is Jean. I was in Gaston's field ... zere is a young couple naked aving sex," to which Pierre replied, "Jean, I am a man of science. You must remember, it is spring, ze air, ze flowers, Ah, L'amour! Zis is very natural."
Jean, still out of breath, gasped in reply, "NON, you do not understand. Ze woman, she is dead!"
"Mon dieu!" Pierre exclaimed. The doctor grabbed his black medicine bag, stuffed in his thermometer, stethoscope, and other tools, jumped in the car and drove like a madman down to Gaston's field. After carefully examining the participants he drove calmly back to Henri and Jean, who were waiting at the station.
He walked inside, smiled patiently and said, "Ah, mes amis, do not worry. Ze woman, she is not dead, she is British."